No Picture
Knowhow

Lokalisierung von Content: Mehr als nur übersetzen

Mehrsprachigkeit in der Dokumentenverarbeitung: In Ländern wie Indien, Kanada und der Schweiz ist sie ein Muss. Aber auch Unternehmen, die in der Kundenkommunikation mehr als das notwendige Minimum bieten wollen, kommen daran nicht vorbei. Fakt ist: In der Multikulti-Gesellschaft von heute ist für immer mehr Menschen die primäre Landessprache nicht unbedingt auch die Muttersprache. Warum also diesen Umstand nicht als Wettbewerbsvorteil nutzen und Inhalte entsprechend anpassen? […]

No Picture
News

App bietet „dreidimensionalen“ Nachrichtenkonsum

Die Nachrichten-App „Perspecs“ erweitert den Horizont der Leser auf ihre ganz eigene Art und Weise. Denn sie bietet, wo es möglich ist, drei Perspektiven auf eine Nachrichtenmeldung an. Bei politischen Themen werden zum Beispiel Texte von linken, neutralen oder rechten Blättern beziehungsweise Kolumnisten nebeneinandergestellt. Die App wird von Trinity Mirror, einem britischen Verleger von Zeitungen und Zeitschriften, herausgegeben. […]

No Picture
News

Schweiz manipuliert unliebsame Wikipedia-Artikel

Schweizer Beamte schreiben ihnen unliebsame Wikipedia-Artikel um. Wie die Tageszeitung „Nordwestschweiz“ berichtet, sollen es allein im zurückliegenden Jahr 398 deutschsprachige Texte gewesen sein, die von Computern der Bundesverwaltung aus verändert wurden. Damit nicht genug: In den fünf Jahren zuvor sollen mehr als 1.500, seit 2003 insgesamt über 5.500 Artikel manipuliert worden sein. […]

No Picture
News

Verschlüsselung kommt Ermittlern in die Quere

Strafverfolgungsbehörden wie das FBI haben mit Verschlüsselungstechniken großer Software-Firmen zu kämpfen, denn Terroristen können sich hinter den bereits in beliebten Programmen inkludierten Kodierverfahren oft leicht verstecken, wie ein Harvard-Bericht zeigt. Nichtsdestotrotz bleibt die wachsende Zahl von internetfähigen Geräten und Smart-Home-Produkten für Gesetzeshüter aussichtsreich. […]